Hi everyone,
I have an issue where for some reason I cannot parse subtitles of the first episode of Laid-back Camp from Netflix-jp (via VPN). The other episodes work fine.
Screenshot from Netflix-jp (for some reason the screenshot tool does not capture the picture). The parse button was clicked, but the subtitles are not parsed. The subtitle browser stays on the loading screen...
I have downloaded the subtitles from Netflix-jp via the Export Options -> Download Subtitles. The original subtitle file as well as fixed subtitle file can be found here: https://discord.com/channels/752293144917180496/755739098194640896/975418154153033738
I went through the subtitle file trying to figure out which part causes the issue. It turns out to be the subtitle 293
Yuru_Camp_-01_ja_bad.srt: キャンプがしたい
Yuru_Camp-_01_ja_fixed.srt: キ ャンプがしたい
The only difference is, that I have added a space character between the first two characters. On my laptop, the "fixed" version of the srt file works just fine.
I have tested the behaviour with the Migaku Player and an offline version of the video file. The "bad" subtitle file triggers the same behaviour as the Netflix page:
The "fixed" subtitle file works fine:
Some info about the system:
I don't know if Anki has anything to do with the setup at all. But just in case:
Anki:
Version 2.1.51 (cf78a555)
Python 3.9.7 Qt 6.2.3 PyQt 6.2.3
Migaku Anki - 0.2.3
Migaku Kanji GOD - 1.0.0-beta.12
There are no other add-ons enabled.
Let me know if I have missed any info.
Cheers